Dictados

La enseñanza del español como lengua segunda y más precisamente como lengua de escolarización agregó a mi rutina un tipo de actividad que en las clases de lengua extranjera no suelo realizar: los dictados


"Dictado"; personaje: Mafalda; autor: Quino 


Si bien al público escolar esta clásica actividad no le resulta atractiva de antemano la misma goza de prestigio (seguramente una y otra cosa se deben a que los dictados se relacionan casi siempre con la etapa de evaluación sumativa) así que ¿por qué no aprovechar? 

Pero no me refiero a aprovechar ese prestigio solo para calificar, sino para entrenar

Una rutina de dictados en la lengua estudiada y en el contexto del que les hablé puede ser muy rentable: fuera de la clase de lengua, los alumnos deben escribir consignas que los demás profesores dictan, deben tomar notas de clase (a veces libres, a veces textuales), frecuentemente deben registrar por escrito lo que "les llega" oralmente...

¿Actividad sin contraindicaciones?

Casi. A condición de estar atentos a 2 aspectos:

-que los textos dictados sean significativos para el progreso del aprendizaje. Dado que el trabajo sobre los mismos será intenso y que los alumnos allí pondrán mucha atención, conviene, por ejemplo, que el tipo textual sea relevante, que el registro sea el que se esté trabajando, ídem en relación con el contenido lexical, etc.

-¡y lo más importante! que en pos de la motivación, se alternen diferentes formatos de dictado. 

Y al respecto, detallo los que he experimentado hasta la fecha:
-Dictado preparado 1 (texto conocido completamente por los alumnos)
-Dictado preparado 2 (texto extenso conocido pero sabiendo que el dictado solo comprenderá algunos párrafos)
-Dictado preparado 3 (3, menos o más, documentos pero sabiendo que el dictado se hará sobre uno solo: ejemplo, el párrafo inicial de 3 novelas) 
-Dictado preparado 4 (los alumnos reciben previamente para preparar una lista de palabras o expresiones elegidas en función de su dificultad que encontrarán en el dictado; texto integral desconocido)
-Dictado de segmentos (los alumnos reciben un texto al que le faltan palabras y grupos de palabras y deberán completarlo "al dictado")
-Dictado clásico (texto completamente desconocido por los alumnos)
-Dictado de textos propuestos por el grupo (los alumnos sugieren documentos que respeten pautas dadas previamente: textos que contengan la descripción de un personaje, textos donde haya un diálogo en registro informal, etc.; la elección final está a cargo del profesor)
-Dictado a cargo de un alumno 
-Dictado del texto de una historieta (los alumnos reciben el documento con los globos en blanco; luego contarán con la versión original, para autocorrección por ejemplo)


"Gustos"; personaje: Gaturro; autor: Nik
-Dictado sui géneris, transcripción de un documento audio, (actividad individual, fuera de clase; especial cuando se trabaja con alumnos que necesitan escuchar varias veces un mismo documento). 
-Dictados express: cálculos realizados con calculadora (números), agregar la letra que falta a una lista de palabras totalmente desconocidas (sonido)... 


Antes de un dictado ¡no olvidar! 
*Indicar la cantidad de lecturas que se harán del documento. Personalmente, por lo general indico que haré 3 lecturas
2 lecturas de cada segmento, a ritmo mediano, es decir que permita la escritura 
1 lectura integral final, a ritmo normal.

*Dar indicaciones sobre: 
-Los signos de puntuación (quizá convenga repasar los nombres antes de comenzar el dictado (1))
-Qué hacer en caso de nombres propios y eventualmente de abreviaturas o siglas que no resulten ser de uso habitual (¿se escribirán en el pizarrón a fin de que puedan ser copiados?)
-Cómo escribir cifras y números (¿deberán ser escritos con letras, con números?)... 



Las pautas sobre las que conversamos a comienzo de año, previo al primer dictado:

¿Y ustedes? ¿Qué experiencias tienen en Dictados? ¿Me gustaría recibir algún aporte sobre el tema?


Me queda pendiente: la corrección.


(1) En el Blog ASL Estudiantes de Lenguas, subiré (¡en breve!) una Entrada llamada Signos de puntuación. ¡Prometido!


"Dictée". Voir en ligne et crédits de l'image, ici

Annexe :
Diplôme National du Brevet / Épreuve de français
Première partie : Compréhension de texte, réécriture et dictée (1 heure 30)
Seconde partie : Rédaction (1 heure 30)

Consignes à suivre au moment de la dictée

Faire la dictée le dernier quart d’heure de la première partie.
Lors de la dictée, on procédera successivement à une lecture préalable, relativement lente, bien articulée du texte, à la dictée effective du texte, y compris la ponctuation, à la relecture finale, sans ponctuation.
À l’issue de cette relecture, on transcrira lisiblement au tableau le nom de l’auteur et, éventuellement, celui de l’œuvre de laquelle est extraite la dictée.
On ne répondra pas aux questions éventuelles des candidats après la relecture du texte : ils en seront avertis avant cette relecture.

2 comentarios:

  1. Hola Marcela,
    Hace poquito intenté ( con cierto éxito) un dictado "sourd", es decir que me veían mover mi boca pero sin emitir sonidos , como un play back. La idea era que los alumnos pudieran diferenciar e abierta y e cerrada en las palabras y que escribieran lo que creían que estaba diciendo. Fue bastante surrealista pero lo recomiendo!

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola Julieta!
    Sí. Seguro!! Hacés bien en recomendarlo!! Todas las variantes vienen bien!!
    2 preguntas:
    -¿los alumnos tenían alguna idea del tema del dictado? ¿del referente, pregunto?
    -¿la escritura era individual o los alumnos podían intercambiar opiniones?

    Estoy pensando sobré qué sonidos convendría focalizar un dictado similar en español... hace poco en uno me llamaron la atención unas cuantas "c" en lugar de "qu-"... pero esto no "sirve" para un dictado sordo... sigo pensando...

    Muchas gracias por compartir el dato!!

    ResponderEliminar