Arte en todas las clases




Hace unos meses publicaba en mi página en Facebook estas fotos de la obra de Felip Gaig y decía: ¡No hay tema en una clase de lengua extranjera que no podamos comenzar o presentar sin traer al aula la obra de algún artista! :-)

Aquí el enlace que lleva a esa publicación.

Hoy pienso que en esa frase hay algo que sobra y que la misma debería decir: ¡No hay tema en una clase que no podamos comenzar o presentar sin traer al aula la obra de algún artista! :-)

Hipótesis XXV, Exposición: Microrrelatos. 
Horacio Zabala. Museo de Arte de Tigre. Ver aquí.

Ida y vuelta en la clase de lengua extranjera y...

En esta Entrada: 
un ida y vuelta (profe-alumnos) en la clase de lengua extranjera y un nuevo ejemplo de cuando el arte enriquece hasta la actividad más simple.

Acto 1
Estábamos trabajando a partir de la ilustración Un día en un banco de Barcelona cuando yo aproveché una interrupción que se hizo para llamar la atención sobre la técnica de la artista; lo que quería concretamente era una excusa para llevarlos a mirar algo que a mí me había gustado mucho: el sol que va subiendo y creciendo en el cielo y luego cae para dar lugar a la luna. 
¡A los alumnos les encantó descubrir ese detalle! Ninguno lo había observado. 
Y me parece, además, que les dejó "el ojo especialmente sensible" porque...


Artista: Marta Altés. Ver aquí.


Acto 2
Como cierre de la clase, pasamos a trabajar sobre el gif Park Bench
Y ahí yo tuve mi recompensa: una de las chicas me hizo reparar en el desplazamiento de la sombra. ¡Yo no la había visto antes!



Ver aquí.

"Te digo más", actividades. Editando Wikipedia

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com

Aunque con otras palabras, los objetivos que les presenté a los alumnos al iniciar la actividad fueron: 

.Aprender a aprender en diferentes contextos, no solamente de las personas que "nos fueron asignadas" como profesores en la escuela; por ejemplo, de lo disponible en Internet. Y así, en el futuro saber ejercer la capacidad de crear comunidades de aprendizaje informal, alrededor de un campo de interés.

.Comprobar que se aprende mucho en la medida en que "devolvemos" lo que aprendimos. Ayudar o intentar ayudar a otros, por ejemplo frente a determinada información, nos permite ser más conscientes de nuestro aprendizaje.

.En fin, no ser únicamente receptores, usuarios pasivos de la red; no tomar Internet como un mero lugar de acopio.


¿Cuál sería la actividad tan enriquecedora?
Editar un artículo de Wikipedia.




Por mi parte, además de los objetivos mencionados arriba, que valen para el aprendizaje en general, yo tenía estos otros relacionados directamente con mi clase de español lengua extranjera en un ámbito escolar: 
.Encontrar una motivación extra a las actividades de comprensión lectora (comprender textos escritos para conocer y aprender nueva información, comparar información de diferentes fuentes, identificar la información relevante, evaluar la fiabilidad de las fuentes).

.Encontrar una motivación extra a las actividades de reescritura (dónde intercalar la información nueva, qué se debe reformular: ¿es posible continuar la enumeración? ¿sería útil un pronombre? ¿conviene agregar un párrafo con un nuevo subtítulo? ¿se respetan las pautas de puntuación y estilo propuestas? ...). 

Unos y otros, todos los objetivos se cumplieron. Y de paso, los alumnos enriquecieron el artículo dedicado a "nuestro" artista con información de fuentes confiables y hasta con una foto tomada por el grupo en ocasión del viaje escolar realizado a la ciudad de Rosario.

Roberto Fontanarrosa. Casa natal 

Los documentos utilizados principalmente como fuentes fueron:
Los paneles de la muestra Los chicos con Fontanarrosa
El folleto Rosario. Circuito Fontanarrosa

Imágenes. ¡Fotos de la etapa "analógica" del proceso!
Como los alumnos conocieron al artista por medio de otros documentos, la primera visita a Wikipedia ya llevaba la consigna de "identificar allí la información faltante": 


En el pizarrón clasificaron la información (qué datos aparecían y cuáles no):



"¡¡Me siento poderosa!!"
Nunca olvidaré esta frase dicha por Garance (que por entonces tenía 10 años) mientras editaba el artículo: había dimensionado perfectamente la responsabilidad y alcance de su trabajo.  

Y esta fue una de las actividades que, al menos hasta el momento, más "dio que hablar", fuera del aula. Ver aquí.

Y ¿cómo seguiremos?
Creando* y escribiendo el artículo "Roberto Fontanarrosa" en francés (la lengua materna de la mayoría). 
Quiero que sea una actividad de escritura en la que los alumnos vuelquen en su lengua toda la información, personal y profesional, que han aprendido acerca de nuestro artista. 
Pedirles la escritura del artículo me parece un desafío más pertinente que el proponerles hacer una traducción del artículo existente.

*Sobre qué es pertinente escribir y en qué orden presentar la información en el nuevo artículo destinado a francófonos:
los alumnos ya reflexionaron especialmente en 2 instancias, durante la edición del artículo en español (que motiva esta Entrada de blog), y específicamente en francés cuando prepararon "el relato" de lo que diría un guía al recorrer junto a un público francófono otra de las muestras sobre las que trabajaron El mayor de mis afectos, ver Entrada alusiva aquí.


Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

"Te digo más", el narrador Fontanarrosa. Tipos de cuentos

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com


Entre los más de cien cuentos escritos por Roberto Fontanarrosa hay dos tipos que se destacan por su originalidad:

Los cuentos paródicos, son narraciones que llevan un modelo o formato textual hasta la exageración y el absurdo.
Prólogo, por ejemplo. Ver aquí.
Pero también Análisis político, la entrevista en Memorias de una estrella, el policial en El extraño caso de Lady Elwood, ver aquí, y muchos más.


"Política" y "Médicos".
Fotos tomadas en la muestra Archivos clasificados,
Biblioteca Nacional Mariano Moreno y Museo del libro y de la lengua,
octubre 2017.


los cuentos que reproducen escenas, allí solo encontramos diálogo puro: un ida y vuelta de la palabra, en un escenario (fácilmente) reconocible.
Estos diálogos son prueba del buen oído de Fontanarrosa para reproducir la lengua oral.
Uno nunca sabe, allí "escuchamos" a unos habitués en el bar El Cairo.
Ángela y Celita, dos hermanas y un "desconocido" en el comedor de una casa de barrio.
Cielo de los argentinos, un puñado de amigos alrededor de un asado.




Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

#ElPlacerDeHacerlo ¿Se podrá enseñar?

¿Cómo podríamos enseñar el placer de la ejecución? ¿el placer de decidir de qué manera hacer algo aun sabiendo que el resultado de lo hecho será efímero o casi invisible para la mayoría?

Transcribo un párrafo que me hizo pensar mucho; su autor es Claude Lévi-Strauss y aparece en:
 

"(...) unas medias calzas procedentes de los indios thompson, de la Columbia Británica, llevan flecos de cuero recortado, algunos tal cual y otros ornados con cuentas de hueso o de vidrio, dispuestas de dos maneras diferentes que alternan entre sí y también con los flecos sin adornos. Ahora bien, (...) cuando alguien se pone las medias calzas, ya sea en movimiento o en reposo, los flecos se enredan. La mujer que las confeccionó no buscó un efecto visible. Los cálculos que hizo, el cuidado que puso en respetarlos en su obra sólo se deben a un placer de ejecución."


"Te digo más", el humorista Fontanarrosa. Apoyándose en la gramática

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com

Otro procedimiento del que Roberto Fontanarrosa se sirve frecuentemente para conseguir el humor es la gramática. O mejor dicho la sorpresa que causa el uso a contrapelo de ciertas locuciones o conjunciones; como a continuación, las adversativas:




Pese a todo... En uno de sus tantos chistes sobre fútbolistas.



Pero... En uno de los primeros episodios de Inodoro Pereyra.
Cuando el renegau le muestra su rancho a Eulogia.


Son muchos los ejemplos de este tipo, los animo a buscar nuevos :-)

Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

"Te digo más", montando una muestra. ¡Hay que animarse!

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com

Próximamente
¡¡Gran muestra gran en la escuela!!




Estoy muy agradecida al CCRF de la ciudad de Rosario por permitirnos recrear la muestra Los chicos con Fontanarrosa en nuestra escuela.

Una vez reorganizados y en marcha, este nuevo año (en 2017 no hicimos a tiempo), mis alumnos —los que continúan en Espagnol/Accueil más "los nuevos"— y yo la montaremos lo más idéntica posible a la original, a esa que se hizo en Rosario en julio del año pasado y que "visitamos" por los ojos de mi amiga Daniela Cattarossi: ver Los materiales. En la época de la reproductibilidad digital.

Y también invitaremos a los chicos de las escuelas del barrio a visitarla y a participar de los juegos "fontanarrosescos" que diseñamos y queremos proponerle a cada uno cuando venga.

Agradezco especialmente al director del CCRF, Sr. Rafael Ielpi, y a la Sra. Kitty Arregui, del departamento de Producción cultural, por "haberme llevado el apunte" desde el minuto cero. Me pone feliz pensar que aquel tweet que envíe titubeante al @CCEF_MR haya sido respondido y terminara así.

A continuación las fotos de los paneles que hice imprimir, en lona y en papel, en una plotería (o como se diga).  ¡Quedaron fantásticos gracias a los archivos de lujo que el CCRF nos envió!





Moraleja: ¡hay que animarse! Y lo que escuché mil veces decir a mi papá: "El no ya lo tenés" ;-)

Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas

"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

Objetivo: Introducción a "Cien años de soledad"

Objetivo: 
Introducción a la lectura de la novela de Gabriel García Márquez: "Cien años de soledad". 
Tal lo expresado en Objetivo: Introducción al “Quijote”, el propósito suena muy ambicioso... lo que hago en realidad es: "poner en tema" a alumnos que están aprendiendo a usar la lengua española y que en el marco del curso que sigue al mío, "leerán" Cien años pues forma parte de la lista de obras seleccionadas.  ¡Así lo indica el programa! 

Materia: 
Espagnol/Accueil (ELE pero también Español como lengua de escolarización)
Público: 
Preadolescentes y adolescentes (de nacionalidades y lenguas maternas diversas) 

El plan comienza sirviéndonos de diferentes tipos de documentos para:
-Situar a los alumnos frente a esa megahistoria que los espera el año siguiente; entrar en tema, “decodificando”, poniendo en palabras los mapas de Macondo y el famoso árbol genealógico de los Buendía.

Ver aquí
Otro mapa, aquí.

Ver aquí
Este árbol, mis alumnos ya lo conocen: 
inaugura el Tablero Relaciones (que armé para "trabajar" vocabulario) 

Ver también Los Buendía; este* es otro árbol que me gusta. Al aparecer en el diario en que se publicó el capítulo 1, tiene un aire de "árbol oficial".


Ver aquí.
Esta infografía es de lectura ineludible pues enriquece la información 
del árbol con descripciones simples de los personajes 
y ya anticipa la acción


-Ganar su curiosidad presentándoles algunos datos biográficos del autor y especialmente los detalles sobre la escritura de la novela y lo “increíble” que fue el proceso de su publicación.

2 posibles documentos: 
La odisea literaria de un manuscrito, artículo donde el propio Gabriel García Márquez relata la historia de las pruebas de Cien años. 
Y la siguiente infografía:

Ver aquí.
Esta infografía me gusta especialmente 
por ser mi hijo Ramiro quien me la pasó :-)

Algunos alumnos leerán el artículo publicado en el diario El País (España) en una versión abreviada y otros, según su nivel y experiencia en el uso del español, la infografía.

-Hacer que conozcan la celebridad que alcanzó Cien años en todo el mundo y motivarlos a su exploración y lectura; tiene ese fin presentarles la infinidad de traducciones a casi todos los idiomas modernos: 

 
 
Fotos tomadas en la muestra El año mágico de García Márquez
montada en 2017 en la Biblioteca Nacional Mariano Moreno (Buenos Aires).
Ver más aquí.

y las “reseñas” de otros escritores de renombre:




Y el plan termina con la lectura del primer capítulo, en realidad una versión del mismo "acortada" por mí (según el grupo, puede ser también lectura y escucha), luego de aprender que Cien años vio la luz en el diario El Espectador (Colombia):


y la memorización del celebérrimo primer párrafo:



Y lo que sigue a esto ¡ya toca a mis colegas!


Todos los documentos que llevo al aula, los mencionados aquí más otros que aquí no comenté, están disponibles en el Tablero Literatura. Por ejemplo:
Dibujos del artista Carlos Ferreyra inspirados en la novela:

Ver aquí.


*Intentando usar la nueva ortografía de la lengua española

"Te digo más", actividades. A la manera de. Escritura creativa, Intentando el humor, 2

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com


Los chistes, de los alumnos, que "quedaron afuera" 
como excusa para presentar 
una muestra y unos cortos de TV.

Así como en el Catálogo de la Muestra Archivos clasificados, que se montó en el Museo del libro y de la lengua, en la ciudad de Buenos Aires, se publicaron apuntes aparentemente inéditos en los que Roberto Fontanarrosa "garabateaba" nuevos aforismos:

 
Más información sobre esta muestra, aquí.

 

 
Los originales exhibidos en la muestra.
¿El detalle? En papel de descarte. ¡Aprovechando ambos lados!
Ver más imágenes de Archivos clasificados aquí.


yo comparto aquí los apuntes de mis alumnos que no llegamos a publicar en el programa de la performance de lectura de cuentos:


A Antoine le gustan mucho los animales (y las marcas).
Siempre anda con dos pumas® a sus pies: uno en el derecho y otro en el izquierdo.

Parece que Garance está entrenando para una competencia nacional...
sí, ¡de siesta!
Y tiene chances de batir el récord.

Anouk es una pequeña puma: desde el aula puede oler las papas fritas que preparan en la "cantine".

Antoine es uno de los galanes que faltan en la mesa de El Cairo.


Nobleza obliga decirlo:
Estos*, que fueron los primeros "intentos" de chistes escritos por los alumnos (pensando en las biografías que habríamos de publicar, luego, en el programa de mano de la performance de lectura), estuvieron motivados en este corto televisivo que junto a otros de la serie trabajamos en clase:

Inodoro Pereyra por Rudy Chernicof
Ver más cortos aquí.

El programa de mano que entregamos al público asistente a la performance:




Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


*Intentando usar la nueva ortografía de la lengua española.


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

Apprendre et enseigner avec les sciences cognitives. #memorización #ritmo

Motivada por un proyecto especial (Cogni'Classe) que llevaremos adelante en la escuela durante el nuevo año escolar, me inscribí en este MOOC que hoy comencé muy entusiasmada:

Ir al curso

Presentación del curso


Ya conocía la plataforma de  así que fui directo a los contenidos de la primera semana. 
El primer gran tema abordado: la #memorización

Espero volver pronto a este Blog a publicar los aprendizajes, descubrimientos y reflexiones que este cursado me permita hacer pero por el momento no puedo dejar de compartir aquí un cuento que me gusta mucho y que recordé esta mañana al leer los primeros párrafos:
en dicho texto, que lleva como título Sportivo Virreyes y cuyo su autor es Juan Sasturain, conocemos al señor Paternó, un profesor de Historia en Secundaria, "un muy buen vendedor de su materia que extremaba recursos para ayudar a sus alumnos".

El #ritmo era la clave para él.  Y gustaba de explicar en reuniones de profesores que solo* era cuestión de "encontrar un esquema previo, una unidad rítmica y de algún modo visual, que permita la memorización".

En el idioma y la jerga del curso, se podría aludir a la estrategia del profesor Paternó con etiquetas tales como:
Forte dimension individuelle
Technique de mémorisation efficace

Los dejo con el cuento, en versión escrita:
   


Y en doble versión leída (¡para todos los gustos!):






*Intentando usar la nueva ortografía de la lengua española.

"Te digo más", el prologuista Fontanarrosa. En la ficción y en la vida

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com

Es tan placentero leer los textos escritos por Roberto Fontanarrosa como "prologuista de ficción" que como "prologuista de verdad":


Prólogo
"Te digo más y otros cuentos"


Y esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires

Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar