Artes en la clase de lengua extranjera

Choses rares ou choses belles...


Esta foto muestra una de las fachadas del Palais Chaillot, en París; más precisamente la que corresponde al Musée de l'Homme.
El autor de los versos que allí se leen es el poeta francés Paul Valéry.

« Choses rares ou choses belles
Ici savamment assemblées
Instruisent l'œil à regarder
Comme jamais encore vues
Toutes choses qui sont au monde »

Cosas raras o cosas bellas
Reunidas aquí sabiamente
Enseñan al ojo a mirar
Como nunca aún han sido vistas
Todas las cosas de este mundo.

Quise publicar aquí estos textos porque tienen relación con algo en lo que creo y que es lo siguiente: aunque amateurs, intuitivos y falibles los profesores de lenguas extranjeras solemos ser (o podemos ser) en muchos casos los primeros historiadores del arte, curadores y críticos con los que los alumnos tratan. 
No pienso que "sabiamente", como asevera el poeta, pero sí con la convicción de que ello es necesario, nos las arreglamos para sumar a nuestro trabajo de enseñanza de una lengua la tarea de reunir una y otra vez esas "cosas raras o bellas" que intentan movilizar en nuestros alumnos las tan deseadas miradas nuevas [como nunca aún han sido vistas]. ¡Y me da sumo placer que así sea! 

Ustedes, los colegas que visitan este espacio, seguro ya se dieron cuenta de que asiduamente comparto mis nuevos "garabatos", titubeos y aprendizajes, realizados en ese (¿nuevo?) campo de estudio que une la enseñanza de lenguas y el arte. ¡Espero que no me abandonen si de asidua pasamos a permanentemente! ¡Que disfrutemos juntos de lo que viene! Y a seguir pensando siempre en #artesenlaclasedelenguaextranjera


Nuevamente Paul Valéry y nuevamente una fachada del Palais Chaillot, pero esta vez de la Cité de l'Architecture et du Patrimoine.

« Dans ces murs voués aux merveilles
J'accueille et garde les ouvrages
De la main prodigieuse de l'artiste
Égale et rivale de sa pensée
L'une n'est rien sans l'autre »

En estos muros destinados a las maravillas
Acojo y protejo las obras
De la prodigiosa mano del artista
Igual y rival de su pensamiento
La una no es nada sin el otro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario